最近一直都是在写碟评和三句话日记(和以前的比起来三句话),没有怎么好好认真写,有些对自己过意不去呢,所以,趁着今天比较有空(十一点了呀……),稍微写一下吧。
今天在EAT·准女婿的帮助下终于把FTP架起来了,鼓掌一个先。没有之前想象得那么辛苦,也没有稍微了解以后想象的那么简单。如果没有EAT,还是比较难办的吧,至少我不会知道怎样去申请那个花生壳(听不懂花生壳的就算了……)。那么公布一下地址和帐号:
FTP:lilimarleen.vcip.net
帐号:download
密码是我最爱的昵称,全小写。记住是昵称,昵称哦!不是那个长达九个字符的全名。
我没有设Friends级别……没关系,反正这个FTP平时我是不开的,如果谁需要东西才会开来做上传。所以看到的人,不用去开FTP工具做试验了,反正我没挂着,自然是登不上的。
不过……嗯,很有成就感呢,终于会架FTP了~撒花。虽然某人和某人都说很简单的,但是人类的一小步,对我来说,始终还是一大步呀~继续撒花。
从昨天开始就陷入FR——具体的说应该是Zak,不过也不仅仅是Zak——的悲伤中不可自拔。在U给我发那个《黑暗中的彩虹》的地址以后就去水木清华BBS奇幻版逛了一圈,结果发现一直想翻译而且确实开始翻译了的(虽然开了个头就没有翻译下去……)的那个《Dark Mirror》居然已经被某无名男(只是你不知道好不好……)翻译了!!而且是全文!!啊啊啊啊啊败了呀~~~~~~~~~~~~他爱翻译别的什么不好,干吗要动我最心爱的(基本)这篇Dark Mirror!!当年阿亮要翻译我都不依呢~~~~~~而且,我觉得他(应该是他,这么硬的文风)的翻译没有我的好= =,虽然因为经验不足,有些地方他拿捏得比我更准确(而且这样的地方不少),但是整个文字来看,我觉得我的文笔要更优美,更能够表达小崔的意境——因为那篇文章是用第一人称写的。
我稍微列举几段对比一下:
原文:
Dark Mirror
R.A.Salvatore
Sunrise. Birth of a new day. An awakening of the surface world, filled the hopes and dreams of a million hearts. Filled, too, I have painfully to know, with the hopeless labors of so many others.
There is no such event as sunrise in the dark world of my dark elven heritage, nothing in all the lightless Underdark to match the beauty of the sun inching over the rim of the eastern horizon. No day, no night, no seasons.
Surely the spirit loses something in the constant warmth and constant darkness. Surely there, in the Underdark’s eternal gloom, one cannot experience the soaring hopes, unreasonable though they might be, that seem so very attainable at that magical moment when the horizon glistens silver with the arrival of the morning sun. When darkness is forever, the somber mood of twilight is soon lost, the stirring mysteries of the surface night are replaced by the factual enemies and very real dangers of the Underdark.
Forever, too, is the Underdark season. On the surface, the winter heralds a time of reflection, a time for thoughts of mortality, of those who have gone before. Yet this is only a season on the surface, and the melancholy does not settle too deep. I have watched the animals come to life in the spring, have watched the bears awaken and the fish fight their way through swift currents to their spawning grounds. I have watched the birds at aerial play, the first run of a newborn colt…
Animals of the Underdark do not dance.
The cycles of the surface world are more volatile, I think. There seems no constant mood up here, neither gloomy nor exuberant. The emotional heights one can climb with the rising sun can be equally diminished as the fiery orb descends in the west. This is a better way. Let fears be given to the night, that the day be full of sun, full of hope. Let anger be calmed by the winter snows, then forgotten in the warmth of spring.
In the constant Underdark, anger broods until the taste for vengeance is sated.
In the constancy also affect religion, which is so central to my dark elven kin. Priestesses rule the city of my birth, and all bow before the will of the cruel Spider Queen Lloth. The religion of the drow, though, is merely a way of practical gain, of power attained, and for all their ceremonies and rituals, my people are spiritually dead. For spirituality is a tumult of emotions, the contrast of the night and day that drow elves will never know. It is a descent into despair and a climb to the highest pinnacle.
Greater the heights do seem when they follow the depths.
他的版本:
黑暗映像
原著 R.A.萨尔瓦多
译者 Rangernailan
旭日升起,新的一天降临。饱载着亿万世人的希冀和梦想,地表苏醒了。但如我痛苦所知,同样包含着是他人徒劳的努力。
日出,在我的暗黑精灵家园,永不可见。在无光的幽暗地域,无物能堪与迸出地平线那一缕旭日的光辉相比。昼夜不分,四季不存。
在这样死寂的温暖和黑暗中,灵魂不可避免地会有所缺失,的确,在幽暗地域永恒的辉光下,谁都不需要经历那刺痛般的希望,但不管怎么的奢望,在地平线闪过银光,旭日来临的奇妙时刻,都如同近在咫尺。当黑暗笼罩一切,黎明下的阴郁消失无迹,地表夜晚变化莫测,充斥着致命的敌人和来自幽暗地域的危险。
同样永恒的是幽暗地域的四季。地表,冬季预示着反省时刻的来临,那是对于死者的牵挂和悼念。然而这对于地表仅不过是一个季节,不会被忧郁统治太久。我所见过的动物们一到春季便如获新生,我见过大熊醒来后便与小鱼在激流里扑打。我还见过鸟儿的飞行表演,尽管那只是只雏鸟……
幽暗地域的动物从不跳舞。
地表的圈子更富有活力,我这样认为。这里没有什么一成不变,无论是阴郁或者快乐。在日光的沐浴下,情绪和太阳同步地升降着。这样更好,把恐惧尽量抛给夜晚,让白天阳光普照,充满希望。让寒冬的冰雪来抚慰怒火,在春日的熙暖中将它遗忘。
在坚定的幽暗地域,非有流血的复仇,怒火方能平息。
这种坚定甚至影响宗教–我那些暗黑精灵同胞生活的核心。女祭司统治着我出生的城市,没有人敢有悖于蜘蛛神后罗丝的意愿。卓尔精灵的宗教,其实仅仅是谋求利益,获得力量的工具,而我的人民,灵魂已经死去。因为灵魂与情感的交杂,就像卓尔精灵永远无法知道的辰夜交替。这是坠入深渊般的绝望和攀到天顶的喜悦的交杂。
当和深处相比,高处越发高大。
我的版本:
黑暗之镜
作者:R·A·萨尔瓦多
翻译:Lili Marleen
日出,新一天的开始。地表世界的苏醒给无数灵魂注入了希望与梦想,但我也痛苦的知道,它也代表了另一些灵魂一天无望劳动的开始。
在我的黑暗精灵族人世代居住的黑暗世界中,没有如日出那样壮美的情景。在无光的幽暗地域,没有任何事情能与朝阳从东方地平线上冉冉升起时的美丽相比。那里没有白昼,没有夜晚,没有更替的四季。
灵魂若是一直处于长久的温暖和无尽的黑暗中,必然有所残缺。没有人被笼罩在幽暗地域亘古不变的阴影中,还能得以体验壮志凌云的豪迈,地底的居民甚至连被初升的朝阳镶上一道银边的地平线这样奇妙、在地表居民眼中却也习以为常的瞬间也无缘一见。当黑暗的笼罩成为永远,暮色降临带来的伤感和夜晚那动人心弦的神秘便一扫而空,随之而来的是幽暗地域里潜藏的无数威胁和活生生的敌人。
幽暗地域的季节也是亘古不变的。而在地表世界,冬天的到来唤起了人们的哀伤,勾起了对逝去的人的怀念,但这只是四季轮回中的一个季节,让人们不会沉浸于深深的忧郁中。我曾看见春天里初生的生命,看见黑熊从冬眠中苏醒,看见鱼儿奋力溯向自己的故乡,看见鸟儿在天空中嬉戏,看见新生马驹的第一次奔跑……
而幽暗地域的生命从不会舞蹈。
我想地表世界也是更富变化的,在这里似乎没有什么一成不变,无论是闷闷不乐还是兴高采烈。它可以随着太阳的升起而昂扬,也可以随着夕阳西下而低落。这样也好,就将所有的害怕留给夜晚吧,让白昼充满阳光、充满希望。让愤怒安静的沉睡在冬天厚厚的积雪下,然后在温暖的春天被人们遗忘。
在永远的幽暗地域,在复仇的欲望得到满足以前,怒气将永远笼罩。
这种永恒还表现在对我的黑暗精灵族人而言是如此重要的信仰上。女性祭司统治着我出生的城市,所有的人都臣服在残酷蜘蛛神后罗丝的意愿之下。但这信仰不过是一种巧取豪夺的手段,就算有着如此众多的典礼和仪式,在心灵的层次上我的一族却是死者。心灵的真髓是各式情感的碰撞和交集,而黑暗精灵永远不会知道何为昼夜的更替往复,我们的传统中浸入了绝望和只求攀升的毒液。
他们在深渊里走得越远,所见的权位也越高。
我并不认为自己翻译得多么好,恰恰相反,因为是大一时候翻译的,对英语的语感不能把握(其实现在也差不多),所以感觉跟着原文走得太厉害了,意译明显不足,这段还算是好的,越往后看越好笑,很多现在无法想象的错译(当然还有很多即使是现在也根本不知道是虾米意思的句子),但是,相比起来,我更喜欢自己的文字,前面的版本,感觉丧失了很多细节——毕竟我是从头到尾看过原作的,而且当时是看到在自习室里差点哭出来。毕竟是悲剧吧,当时翻译前用PM过织羽,她当时的回复是这样的:
『黑暗之镜记得有人译过一章,也没下文了。黑暗之镜是难得的以第一人称写的小崔的历险,写崔斯特遇到了一个跟他一样与族人完全不同的地精。但是结局……个人认为是个阴郁的故事。可能不被大多数崔迷喜欢。』
嗯,确实是很阴郁的故事呀……不过我是很喜欢的,所以即使已经有了一个版本,还是决定要自己翻一个出来,煌煌和Wing这些中英双通的,就等着我的狂轰滥炸吧,HAHAHAHAHA~~~~(表怪我,我能依靠的就只有你们啊,嗯应该还有Zenni?^^)
不过,我到底什么时候能翻出来呢-___________-,这个不是word文档而是用DC拍的……做起事情很不方便呀……>_< 啊……说远了,本来是要说《黑暗中的彩虹》的,这篇文章在当年也听织羽提起过,当时也是翻了部分了吧,不过没有去看(我确实是有够懒……),这次U既然把地址都发过来了就认真(其实也不是很认真)看了一下,真的写得不错呀,感觉很得老萨的文风,很多时候我都忘记自己是在看同人了,而且,我喜欢里面塑造的人物,无论是Zak还是贾拉索。不过,因为斯人已逝,所以看的时候真的是很触景生情呀……所以越看越难过,里面的Zak塑造得越鲜活,越真实,越有活力越优秀,我看着就越想哭,因为不在了呀,人已经不在了。我想我看HP第三部电影里面的Sirius,大概也会是相同的心情吧……也因此从昨天晚上到现在,一直都被一种难以言明的悲伤笼罩着,要说我花痴和不现实就说吧,反正怎样的话我也都听过了。 不过并没有下决心也要去翻译这个,纳邦德尔之火倒是有想法要翻译的(反正二夜也放着不管),Dark Mirror之后就这个好了~那个里面Zak的戏份比较多,按理是应该先翻译那个的,但是是另外的作者写的,所以吸引力上打了折扣。虽然一边在骂老萨不给小崔一个好归宿要不停的写他的系列,又仍然叹气自己是他的书迷,哎,这种又爱又恨的心情,真是郁闷人呀……说远了,不想翻译《黑暗中的彩虹》是因为对贾拉索兴趣不大……而我总不能专门把Zak的部分挑出来翻译了吧(想起当年在翻译《魔索布莱城之书》时候干的事情了,汗),纳邦德尔之火好歹也是有小崔和Zak两个我都爱的人物的……所以,随它去吧,我倒是要去看原作的。翻译再说。
不过说到魔索布莱城之书,我真是伤心我那个没有被拷过来的上G(估计)的pdf文档啊……当年dizzit的FTP上的东西基本都被我下完了呢!结果被一格盘……吐血……幸好FR的这些设定都保存在紫光上了,DL和TRPG的那些就完全损失了呀……结果那些做事不负责任的居然又没有给我拷过IBM来!怒!所以这两天都在FTP下重新下载的,用惯了EMULE和BT和60K以上的FTP的我实在是不习惯那6K/S的速度呀……真郁闷,不过也没办法,挂着吧……本来这样也就算了,问题是很多资料上面根本就没有!!包括之前说过的魔索布莱城之书!!到底是怎么回事怎么回事呀呀呀!!!真愤怒,内容应该是一样的吧!55555555,希望老爸没有把我紫光和台式(那个台式还能用么-__-)上的东西删除掉,不然我回家就撞死在IBM上给他看!!(好像听口风也没有删除的样子……老爸一直抱怨我把紫光的空间用得差不多了XD)
但是幸好Dark Mirror和纳邦德尔之火都还在……5555555,命运多舛啊……
不过昨天真的是又找回那种狂热奇幻的感觉了呢,我果然还是爱FR的吧(不是爱Zak的么……),Woods of Mielikki不就是给自己的FR站想出来的名字么?现在当然是没这个愿望了(觉得好像没多大市场,而且狂热期过了),不过,嗯嗯,还是爱的,用不同的方式罢了…………
对了……还是要踩一句,看见Zak第一次和玛烈斯OOXX,还是很不爽,不爽啊,即使我知道那是同人……(同人又怎样,反正定然有的吧……)我果然是奇怪的人么……
那么就到这里吧……我……我的Zak……继续难过去。
恩……说到那个翻译,我还是比较喜欢你的版本,感觉更符合小崔的心理些,比较细腻。
那个黑暗中的彩虹翻译太差了啊……你来翻吧………我一定会配插图的呀~~~
纳邦德尔之火也真希望能看完。龙堡的版本似乎翻译的多些
总觉得zak这种注定就是牺牲型的人呢。
是啊,现在的那个版本实在是太水了……正在整理的黑暗中的彩虹也是一样,虽然里面的很多东西我是根本就译不出来(因为看不懂,不了解用法),但是因为对照着原文,还是感觉到很多细节的丧失,而且有部分章节只有片断根本就没有翻译完结的-_-(到时候看我整理出来的版本便知道了),分工合作果然是有好处,也有弊处的呀。
纳邦德尔一共就翻译过三章……后面的托我LG3的福一直都没有动手- -####(占着什么不什么啊……),不管,我翻译完黑暗之镜一定动手!但是黑暗中的彩虹,我始终还是兴趣缺缺啊……直到罗丝把我们分开我还很有兴趣,虽然是说Zak和玛烈斯,但是里面的两个人都比较可爱啊。黑暗中的彩虹的玛烈斯实在是太讨厌了……
是啊……好男人都是Ó%
同感,直到螺丝把我们分开中,马列丝至少还是有些可爱的……但是黑暗中的彩虹……就我看了的一点来看……纯粹就一个恶毒的BT女人,让人怀疑zak的口味(当然他也是没有选择的吧)
我始终比较接受他们至少曾经有过类似爱情的东西。
http://www.cndkc.org/eFiction/viewstory.php?sid=79
你看看这个,有到第八章的阿
你……还是翻黑暗中的彩虹好了…………多发现点假拉锁的可爱之处吧~
Zak在黑暗中的彩虹里面根本就是不得已而为之……所以我才更伤心…………
直到罗丝把我们分开,因为两个人的感觉还比较好,所以反而没有反感吧……感觉好像是不得已才拆散的(爆!),其实,如果有过类似爱情的东西,应该会好一点,可是……我始终不认为黑暗精灵社会会有这样的感情存在T_T
啊啊?!居然有到第八!!我一直都不知道!!啊啊啊啊去看去看去看!!!(我在整理的东西呢……怎么办……)织羽殿翻了就不用我动手了……(有点可惜……)
……我心里是只有Zak,装不下别的黑暗精灵了……(小崔例外)
虽然我的确喜欢卓尔的(画出来真好看……)
不过他们的毕业典礼也实在有点……
N多人在大厅XXOO,天………zak能忍受吗
幸好我们的毕业典礼不这样-_-|||||……
说好看的话……我觉得还是地表精灵比较好看,你喜欢黑人的么-_-
不过我挑剔的不是他们的肤色,而是红色的眼眸……对比太强烈了有点难以接受……
Zak……不能忍受也要忍受吧……而且OOXX追求的不就是忘我么……(是么- -b)
如果他好像小崔一样英勇的逃出来又会是怎样的结果呢?
哎,有什么结果可言,反正都是同人,反正结局都是注定。(我就是讨厌这个注定呀……)
你们的毕业典礼……亏你还真想得出- -||||||
哎!!!地表精灵和黑暗精灵没有可比性!!!
明显好看的多的多的多……黑色+红色+白色=经典配
视觉冲击带来的美感阿!!!
如果zak逃出来……如果他晃悠到了某个奇怪的位面……然后遇到了某人- -bbbbb……
想象下你的抽屉里隐藏了个穿送门,然后有一天zak从里面冒了出来……
神阿,真可怕
太冲击了……你打扮成这样看看,一定可以去猛鬼街里客串一下……
只要他身上挂着Zak的牌子(杜垩登家族的家徽亦可),我可以保证自己不用牛津字典和IBM砸他的头……-_-bbb
以后的事情再说……(见不得光的不是吸血鬼么……)
你居然用用牛津字典拍他,zak会心碎的
哦我是说黑暗精灵比地表精灵好看的多。
不过人类始终是主流。
我觉得地表精灵好看呀……你看小莱多么玉树临风…………//////////
我不是说如果他有标志我就不拍嘛……不然就一只黑暗精灵这么钻出来,十有八九是邪恶阵营我不拍他他就砍我了呀呀!!!
当然如果他的眼眸是紫色的……那就不需要虾米标志了…………
我比较关系其中的技术成分。匿,是一种美德
美德你的头!报名!!(好像某人哦……这个台词……)
你的还不错,加油。
没自信呀……特别是今天看了几本翻译的书以后……
EAT·准女婿
-_________-
……我没有说错吧。